Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة مُصفاة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجموعة مُصفاة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Total de obligaciones por liquidar
    مجموع الالتزامات غير المصفاة
  • Al 30 de junio de 2004, el total de obligaciones por liquidar ascendía a 20.845.243 dólares.
    وفي 30 حزيران/يونيه 2004، كان مجموع الالتزامات غير المصفاة يبلغ 243 845 20 دولارا.
  • Cuadro 1 Total de gastos y obligaciones por liquidar de existencias para el despliegue estratégico por categoría
    مجموع النفقات والالتزامات غير المصفاة لمخزونات النشر الاستراتيجي موزعة حسب الفئة
  • Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
    وشكلت نسبة الالتزامات غير المصفاة المتكبدة في أثناء الشهر الأخير من السنة المالية 80 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة.
  • Gracias a una mejor planificación y a una vigilancia más estrecha, el porcentaje de obligaciones por liquidar en relación con el total de las actividades programadas se ha mantenido relativamente estable, pese a un considerable aumento de las actividades.
    نتيجة لتحسن التخطيط وللرقابة الُمحكَمة ظلت نسبة الالتزامات غير المصفاة إلى مجموع الأنشطة المبرمجة ثابتة نسبيا على الرغم من الزيادة الكبيرة في الأنشطة.
  • Además, al 30 de junio de 2005 el estado del activo y del pasivo arrojaba un saldo de 2,7 millones de dólares en concepto de obligaciones de períodos anteriores, lo que eleva a 6,7 millones de dólares el nivel total de obligaciones por liquidar al término del ejercicio.
    وعلاوة على ذلك، يعكس بيان الأصول والخصوم حتى 30 حزيران/يونيه 2005 رصيد التزامات للفترة السابقة قدره 2.7 مليون دولار، وبذلك يصبح مجموع الالتزامات غير المصفاة 6.7 ملايين دولار في نهاية الفترة المالية.
  • Respecto del equipo de propiedad de los contingentes y servicios de autonomía logística, se informó a la Comisión de que durante 2005 se había reembolsado la suma de 42.965.300 dólares y que para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005 se adeudaba una suma estimada en 142.419.400 dólares, en tanto las obligaciones por liquidar del período terminado el 31 de octubre de 2005 ascendían a un total de 90.057.700 dólares.
    وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتـي، أُبلغت اللجنة أن مبلغ 300 965 42 دولار سدد خلال عام 2005 وأن المبلغ المقدر المستحق للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 هو 400 419 142 دولار، بينما بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 مقدار 700 057 90 دولار.
  • Con respecto al equipo de propiedad de los contingentes, se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de diciembre de 2004, se había reembolsado la cantidad de 67,6 millones de dólares y se debía una cantidad estimada en 84,3 millones de dólares, en tanto que las obligaciones por liquidar correspondientes al período que va hasta el 31 de diciembre de 2004 ascendían en total a 69,1 millones de dólares.
    وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، فقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه جرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 سداد مبلغ قدره 67.6 مليون دولار وأن حجم المبالغ المستحقة المقدرة كان يبلغ 84.3 مليون دولار، بينما كان مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 يبلغ 69.1 مليون دولار.
  • En cuanto a las indemnizaciones por muerte o invalidez, al 31 de diciembre de 2006 se había abonado 3,6 millones de dólares en relación con 75 reclamaciones, y las obligaciones por liquidar ascendían a un total de 2.001.000 dólares; de esa suma, 775.500 dólares estaban relacionados con 30 reclamaciones pendientes (14 reclamaciones relativas a ejercicios económicos anteriores (457.150 dólares) y 16 casos relativos al ejercicio económico 2006/2007 (318.350 dólares)).
    وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دفع 3.6 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 بصدد 75 مطالبة؛ وبلغت الالتزامات غير المصفاة ما مجموعه 000 001 2 دولار منه مبلغ 500 755 دولار تتصل بـ 30 مطالبة على وشك تسويتها (14 مطالبة تتعلق بفترات مالية سابقة (150 457 دولار) و 16 حالة تتعلق بالفترة المالية 2006/2007 (350 318 دولار)).